В Мадриде вручили премию за лучший перевод русской книги

В Мадриде состоялось вручение премии «Русская лиература в Испании». Победителем стал перевод «Сандро из Чегема» Фазиля Искандера, сделанный Фернандо Отеро Масиасом.

В конкурсе участвовало более тридцати работ, поэтому жюри пришлось сделать нелегкий выбор. Выбирали не только из классики, но и из современных произведений.

Переводчик-победитель столкнулся с произведением в две тысячи страниц, а также с отсылками к кавказской культуре. Чтобы не потерять атмосферу горных краев, ему пришлось тщательно изучить эту тему. Так получился перевод в 800 страниц. Ранее Фернандо перевел около тридцати книг Золотого и Серебряного веков русской литературы. 

Книга Фазиля Искандера стала лауреатом литературной премии в Испании

Премия была учреждена «Президентским центром им. Б. Н. Ельцина» в 2008 году с помощью российско-испанского фонда Александра Пушкина. Её денежный приз составляет пять тысяч евро.




Average Rating

5 Star
0%
4 Star
0%
3 Star
0%
2 Star
0%
1 Star
0%

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Close